شما، در این شبها، چند برده آزاد کردهاید؟
...عَنْ مَسْعَدَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: «دَخَلَ سَدِیرٌ عَلَى أَبِی ع فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ یَا سَدِیرُ هَلْ تَدْرِی أَیُّ اللَّیَالِی هَذِهِ فَقَالَ نَعَمْ فِدَاکَ أَبِی هَذِهِ لَیَالِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَمَا ذَاکَ فَقَالَ لَهُ أَ تَقْدِرُ عَلَى أَنْ تُعْتِقَ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ مِنْ هَذِهِ اللَّیَالِی عَشْرَ رَقَبَاتٍ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِیلَ فَقَالَ لَهُ سَدِیرٌ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی لَا یَبْلُغُ مَالِی ذَاکَ فَمَا زَالَ یَنْقُصُ حَتَّى بَلَغَ بِهِ رَقَبَةً وَاحِدَةً فِی کُلِّ ذَلِکَ یَقُولُ لَا أَقْدِرُ عَلَیْهِ فَقَالَ لَهُ فَمَا تَقْدِرُ أَنْ تُفَطِّرَ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ رَجُلًا مُسْلِماً فَقَالَ لَهُ بَلَى وَ عَشَرَةً فَقَالَ لَهُ أَبِی ع فَذَاکَ الَّذِی أَرَدْتُ یَا سَدِیرُ إِنَّ إِفْطَارَکَ أَخَاکَ الْمُسْلِمَ یَعْدِلُ رَقَبَةً مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِیلَ ع.»
الکافی، ج۴، ص۶۸
«(روزی) سَدیر بن حُکیم در ماه رمضان نزد پدرم (امام باقر علیهالسلام) آمد.
ایشان فرمودند:
«ای سدیر! میدانی این شبها، چه شبهایی است؟»
سدیر عرض کرد:
بله، پدرم به فدایتان! این شبها، شبهای ماه رمضان است. چطور مگر؟
حضرت به او فرمودند:
«آیا میتوانی در هر شب از این شبها، ده برده از فرزندان اسماعیل آزاد کنی؟»
سدیر به ایشان عرض کرد:
پدر و مادرم به فدایتان! آنقدر مال ندارم که بتوانم چنین کنم.
امام باقر (علیهالسلام) همینطور (سؤالشان را تکرار کردند و از تعداد بردهها) کم کردند تا به «یک برده در هر شب» رسیدند.
سدیر گفت:
یک برده را هم نمیتوانم آزاد کنم.
حضرت به او فرمودند:
«آیا نمیتوانی در هر شب (از ماه رمضان) یک مرد مسلمان را افطار دهی؟»
عرض کرد:
بله و (میتوانم هرشب) ده نفر (را افطار دهم.)
پدرم به سدیر فرمودند:
«منظورم همین بود، ای سدیر!
بهراستی اینکه برادر مسلمانت را افطار دهی، با آزاد کردن یک برده از فرزندان اسماعیل برابری میکند.»»